两位韩国女星人设崩塌,全智贤被全面抵制!林允儿古装剧歪曲历史 -

来源:爱看影院iktv8人气:82更新:2025-10-11 18:48:02

近日,备受中国观众关注的韩国知名女艺人林允儿与全智贤主演的新剧正式播出。该剧在剧情中涉及了一些关于中国的不实表述和片面信息,引发了网络平台上关于文化差异与艺术创作边界的大范围讨论。部分观众认为这种内容可能对中韩两国形象产生误导,也有观点指出艺术作品应保持创作自由与表达空间。

近年来,古装韩剧在制作层面呈现出明显的中国特色,无论是服饰妆容还是历史背景的还原度,都愈发贴近中国古代风貌。这种文化趋同现象下,古装剧市场依旧保持着蓬勃的发展态势。令人瞩目的顶流艺人林允儿近日宣布加盟新作《暴君的主厨》,通过穿越题材的设定开启其古装剧新篇章。

这部作品以穿越为题材,讲述了一位现代米其林三星主厨意外来到古代,与拥有超凡味觉感知的君王相遇并展开纠葛的故事。由林允儿饰演的女主角在穿越后历经波折,先是因身份错位遭遇种种磨难,后被迫参与皇室选秀。由于年龄超出常规限制失去入选资格,她最终以厨师身份踏入宫廷,其成长历程与经典作品《大长今》中的角色有着异曲同工之妙。

后宫众妃逐渐察觉到帝王对女主角的别样情愫,纷纷施展手段设下陷阱。然而这些精心策划的阴谋却在女主运用现代厨艺制作的美食面前屡屡受挫。随着剧情推进,观众不难预料到接下来将面临的更大挑战——一个源自明朝的顶级御厨,正悄然潜伏在宫廷深处,准备与女主角展开新一轮较量。

明朝派遣使臣前往朝鲜确有其事的历史篇章,这一外交行为与郑和七下西洋的壮举遥相呼应。从历史记载来看,大明王朝的外交活动主要以宣扬国威、拓展文化交流和促进商贸往来为目的,而非单纯的武力威慑。然而在戏剧创作中,却出现了令人费解的场景:明朝使臣在朝鲜领土上以生涩的汉语表达与君王对质,其举止态度似乎刻意营造出居高临下的压迫感,与史实中彰显的外交礼仪和和平交往宗旨形成鲜明反差。

真正的强者从不屑于对弱者施压,然而历史上的大明却屡次采取此类损害自身形象的举动。编剧刻意抬高某些角色、贬低另一些角色的做法,实则是将观众视为愚者。更令人啼笑皆非的是,大明使臣在目睹朝鲜宴席后,竟当众贬低其为粗鄙之食,却让随行大厨展示了"文思豆腐"这道菜肴。值得注意的是,文思豆腐作为清代名僧文思所创的经典菜式,其历史渊源与明代并无关联,这种时空错位的设定暴露了剧作的严重失实。

若不提及历史渊源,剧中呈现的文思豆腐却呈现出粗犷的口感,与‘文思豆腐’这一雅称所蕴含的精致意象大相径庭。更令人瞠目的情节在于,为讨好跋扈的使臣,女主角竟献上象征法式精致的马卡龙。然而这道以高糖分著称的甜点,与中国传统甜品‘不怎么甜’的审美标准形成鲜明对比——国人偏爱的绿豆糕、糯米团等,恰恰以清淡甘甜取胜,又怎会轻易被甜度极高的马卡龙征服味蕾?

编剧拉踩中国的手段不仅于此。在之后的剧情中,女主要和明朝的几位大厨比拼厨艺,这时的女主竟然在王宫中发现了辣椒。历史上,辣椒是在万历年间传入中国,再由中国传入日本和朝鲜的一种作物。剧中男主解释,这是他无意间救下的西洋人送给他的种子。

原文存在明显的史实矛盾。根据历史记载,辣椒原产于美洲,是16世纪经由海上丝绸之路传入中国的,而朝鲜半岛较晚才接触辣椒。若剧情设定在明朝时期,川菜传人作为中国厨师不可能在朝鲜发现辣椒。此外,'川菜传人'与'朝鲜'、'辣椒'三个概念的组合确实存在表述不清的问题,建议调整叙事逻辑,明确时间线与地理关系。例如可改写为:"明朝时期的川菜传人首次接触到从海外传入的辣椒,这种源于美洲的调味料在朝鲜半岛的烹饪中展现出独特风味。"这样既保留了原意,又符合历史事实,并使语言更符合中文表达习惯。

这种为追求戏剧效果而刻意篡改历史事实的行为,实属不妥。尤为讽刺的是,在最终对决中,明朝御厨竟坦言自己的烹饪技艺源自在朝鲜五年间的学习。五年时间就能从朝鲜人手中学到正宗的明朝御厨技艺?若朝鲜的烹饪水平真如传闻般高超,为何此前剧情中始终将明朝大厨的技艺奉为圭臬?这种前后矛盾的设定实在令人难以置信。

该电视剧剧情逻辑混乱、主线不清,存在诸多不合理之处,却意外夺得韩国2025年TVN电视台收视率冠军。这一现象反映出韩国观众对刻意制造矛盾、引导走入误区的叙事方式存在偏好,乐于沉浸于虚构的幻想世界。

如果说林允儿的新剧内容存在较大争议主要源于编剧水平不足,那么韩国女演员全智贤的最新作品《暴风圈》则被指明显带有贬低中国之意。作为在中国拥有极高知名度的韩流明星,全智贤此前凭借《我的野蛮女友》、《来自星星的你》及《蓝色大海的传说》等经典作品深受中国观众喜爱。然而此次新剧却因涉嫌辱华引发广泛关注,其内容被指对中国进行刻意抹黑。

这部剧情聚焦于政坛风云,女主角原本是联合国体系中的外交官员,因丈夫遭遇不幸而萌生复仇之念,最终投身政界角逐总统宝座。总统职位需要协调多方势力,与各国保持沟通,而女主角的个人复仇诉求与权力博弈形成双重叙事。值得注意的是,编剧似乎有意通过这一情节对中国进行刻意丑化,将国际政治斗争简化为单一国家的对立。

首先针对“中国为什么要选择战争?”的指控,这种说法对中国而言显然是荒谬的。中国的实力始终是捍卫国家主权和安全的基石,我们坚决避免任何可能威胁他国的军事行动。其次,在与某位官员的对话中,相关言论将中国、美国、朝鲜三者并列为“疯狂的国家”,这种将主权国家简单归类的表述不仅缺乏客观依据,更忽视了各国历史背景与现实处境的复杂性。

例如,反例可以凸显韩国作为和平国家的形象。韩国是否对和平的定义存在误解?具备实力却选择克制是主动维护和平,而缺乏实力只能被动防御则体现为无奈。随后,全智贤与政府官员举行会谈。

在一座仿古中式庭院里,两位韩国演员试图用生涩的汉语进行秘密联络,却让整个场景的沉浸感大打折扣。他们选择的暗语源自李白《将进酒》的名句,这首诗以磅礴气势和铿锵韵律展现中华文化的深邃魅力。然而当异国友人用磕绊的中文念出"君不见,黄河之水天上来"时,原本激昂的诗意竟被演绎成平淡无奇的日常寒暄,如同清汤寡水般失去了原有的感染力。

剧中反派、黑社会及接任务的不法分子均被设定为中国人,画面中破败的棚户区标注为大连,且建筑上醒目地写着中文标识。此类设定引发当地民众强烈抗议。作为东北经济重镇的现代化都市,大连近年来经济持续增长,连部分县城都已告别破败景象。

近期韩剧对大连的呈现引发了广泛争议,相关情节被指存在不恰当的文化表达,导致公众情绪高涨。此事件叠加此前另一部涉华题材电视剧的争议,再度激发了中国观众对韩流内容的讨论热情。社交媒体上出现大量呼吁加强审查的留言,部分粉丝群体也展现出新的态度转向,有粉丝表示将通过理性支持国产艺人的方式表达立场,并主动联系全智贤代言的品牌客服,询问其代言人选择是否符合时代价值观。

近年来,全智贤在中国网络舆论场中的形象出现明显下滑,其作品引发的争议持续发酵。作为韩国娱乐产业的重要代表,韩国影视文化在国际传播中具有显著影响力,但部分作品在商业利益驱动下,存在通过剧情设定、角色塑造等方式进行价值观输出的现象。这种现象不仅需要行业自律,更应引起文化主管部门的重视,通过完善内容审核机制,避免文化传播过程中出现偏离客观事实的倾向,维护两国文化交流的良性互动。

虚假信息的短暂寿命是否值得深思?当一个国家的软实力输出缺乏坚实国力支撑时,其本质暴露的不仅是文化产品的空洞,更是对自身实力的逃避与扭曲。若国力不足,再丰富的软实力输出也只能为外界留下虚张声势、内里空虚的印象。韩国的文化输出却日益呈现出对中国文化的深度渗透,甚至不惜通过扭曲叙事来抹黑中国形象,甚至出现国家层面的文化盗窃行为。中华文明五千年,其文化影响力早已辐射至周边诸国,形成深远的历史纽带。

但是这并不代表他们可以以此模糊中华文化和本国文化之间的边界。随着越来越多的韩国艺人走上辱华这条道路,限韩令就不会打开,中韩两国之间正常的文化交流就永远不会正常进行。这样损人利己的行为也就只有韩国才能做得出来了。

最新资讯


统计代码